Sydney Cup 1899

Of course they say if this Bobadil starts
He'll settle 'em all in a flash:
For the pace he can go will be breaking their hearts,
And he ends with the "Bobadil dash".
But there's one in the race is a fance of mine
Whenever the distance is far --
Crosslake! He's inbred to the Yattendon line,
And we know what the Yattendons are.
His feet are his trouble: they're tender as gum!
If only his feet are got straight,
If the field were all Bobadils --let 'em all come
So long as they carry the weight.
For a three-year-old colt with nine-three on his back --
Well, he needs to be rather a star!
And with seven stone ten we will trust the old black,
For we know what the Yattendons are.

He is sired by Lochiel, which ensures that his pace
Is enough, and a little to spare.
But the blood that will tell at the end of the race
Is the blood of the Yattendon mare.
And this "Bobby" will find, when the whips are about,
It's a very fast journey and far.
And there's just the least doubt -- will he battle it out?
Nut we know what the Yattendons are.

In the rest of the field there are some that can stay,
And a few that can fly -- while they last.
But the old black outsider will go all the way,
And finish uncommonly fast.
If his feet last him out to the end of the trip --
Bare-footed or shod with a bar --
If he once gets this Bobadil under the whip,
Then he'll show what the Yattendons are.

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
106 Views

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Español (Spanish)
  • Esperanto (Esperanto)
  • 日本語 (Japanese)
  • Português (Portuguese)
  • Deutsch (German)
  • العربية (Arabic)
  • Français (French)
  • Русский (Russian)
  • ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • 한국어 (Korean)
  • עברית (Hebrew)
  • Український (Ukrainian)
  • اردو (Urdu)
  • Magyar (Hungarian)
  • मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesia (Indonesian)
  • Italiano (Italian)
  • தமிழ் (Tamil)
  • Türkçe (Turkish)
  • తెలుగు (Telugu)
  • ภาษาไทย (Thai)
  • Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Čeština (Czech)
  • Polski (Polish)
  • Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Românește (Romanian)
  • Nederlands (Dutch)
  • Ελληνικά (Greek)
  • Latinum (Latin)
  • Svenska (Swedish)
  • Dansk (Danish)
  • Suomi (Finnish)
  • فارسی (Persian)
  • ייִדיש (Yiddish)
  • հայերեն (Armenian)
  • Norsk (Norwegian)
  • English (English)

Discuss this Andrew Barton Paterson poem with the community:

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Sydney Cup 1899" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2020. Web. 25 May 2020. <https://www.poetry.net/poem/2608/sydney-cup-1899>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Our favorite collection of

Famous Poets

»

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.