To Alexander Berkman

Can you see me, Sasha?
  I can see you….
  A tentacle of the vast dawn is resting on your face
  that floats as though detached
  in a sultry and greenish vapor.
  I cannot reach my hands to you…
  would not if I could,
  though I know how warmly yours would close about them.
  Why?
  I do not know…
  I have a sense of shame.
  Your eyes hurt me… mysterious openings in the gray stone of your face
  through which your spirit streams out taut as a flag
  bearing strange symbols to the new dawn.

If I stay… projected, trembling against these bars filtering emaciated light… will your eyes… that bore their lonely way through mine… stop as at a friendly gate… grow warm… and luminous? … but I cannot stay… for the smell… I know… how the days pass… The prison squats with granite haunches on the young spring, battened under with its twisting green… and you… socket for every bolt piercing like a driven nail. Eyes stare you through the bars… eyes blank as a graveled yard… and the silence shuffles heavy dice of feet in iron corridors… until the day… that has soiled herself in this black hole to caress the pale mask of your face… withdraws the last wizened ray to wash in the infinite her discolored hands. Can you hear me, Sasha, in your surrounded darkness?

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
93 Views

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Español (Spanish)
  • Esperanto (Esperanto)
  • 日本語 (Japanese)
  • Português (Portuguese)
  • Deutsch (German)
  • العربية (Arabic)
  • Français (French)
  • Русский (Russian)
  • ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • 한국어 (Korean)
  • עברית (Hebrew)
  • Український (Ukrainian)
  • اردو (Urdu)
  • Magyar (Hungarian)
  • मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesia (Indonesian)
  • Italiano (Italian)
  • தமிழ் (Tamil)
  • Türkçe (Turkish)
  • తెలుగు (Telugu)
  • ภาษาไทย (Thai)
  • Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Čeština (Czech)
  • Polski (Polish)
  • Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Românește (Romanian)
  • Nederlands (Dutch)
  • Ελληνικά (Greek)
  • Latinum (Latin)
  • Svenska (Swedish)
  • Dansk (Danish)
  • Suomi (Finnish)
  • فارسی (Persian)
  • ייִדיש (Yiddish)
  • հայերեն (Armenian)
  • Norsk (Norwegian)
  • English (English)

Discuss this Lola Ridge poem with the community:

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"To Alexander Berkman" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2020. Web. 25 Feb. 2020. <https://www.poetry.net/poem/25949/to-alexander-berkman>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Our favorite collection of

Famous Poets

»

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.