'Twas in scientific circles
That the great Professor Brown
Had a world-wide reputation
As a writer of renown.
He had striven finer feelings
In our natures to implant
By his Treatise on the Morals
Of the Red-eyed Bulldog Ant.
He had hoisted an opponent
Who had trodden unawares
On his "Reasons for Bare Patches
On the Female Native Bears".
So they gave him an appointment
As instructor to a band
Of the most attractive females
To be gathered in the land.
'Twas a "Ladies' Science Circle" --
Just the latest social fad
For the Nicest People only,
And to make their rivals mad.
They were fond of "science rambles"
To the country from the town --
A parade of female beauty
In the leadership of Brown.
They would pick a place for luncheon
And catch beetles on their rugs;
The Professor called 'em "optera" --
They calld 'em "nasty bugs".
Well, the thing was bound to perish
For no lovely woman can
Feel the slightest interest
In a club without a Man --
The Professor hardly counted
He was crazy as a loon,
With a countenance suggestive
Of an elderly baboon.
But the breath of Fate blew on it
With a sharp and sudden blast,
And the "Ladies' Science Circle"
Is a memory of the past.
There were two-and-twenty members,
Mostly young and mostly fair,
Who had made a great excursion
To a place called Dontknowwhere,
At the crossing of Lost River,
On the road to No Man's Land.
There they met an old selector,
With a stockwhip in his hand,
And the sight of so much beauty
Sent him slightly "off his nut";
So he asked them, smiling blandly,
"Would they come down to the hut?"
"I am come," said the Professor,
In his thin and reedy voice,
"To investigate your flora,
Which I feel is very choice."
The selector stared dumbfounded,
Till at last he found his tongue:
"To investigate my Flora!
Oh, you howlin' Brigham Young!
Why, you've two-and-twenty wimmen --
Reg'lar slap-up wimmen, too!
And you're after little Flora!
And a crawlin' thing like you!
Oh, you Mormonite gorilla!
Well, I've heard it from the first
That you wizened little fellers
Is a hundred times the worst!
But a dried-up ape like you are,
To be marchin' through the land
With a pack of lovely wimmen --
Well, I cannot understand!"
"You mistake," said the Professor,
In a most indignant tone --
While the ladies shrieked and jabbered
In a fashion of their own --
"You mistake about these ladies,
I'm a lecturer of theirs;
I am Brown, who wrote the Treatise
On the Female Native Bears!
When I said we wanted flora,
What I meant was native flowers."
"Well, you said you wanted Flora,
And I'll swear you don't get ours!
But here's Flora's self a-comin',
And it's time for you to skip,
Or I'll write a treatise on you,
And I'll write it with the whip!
Now I want no explanations;
Just you hook it out of sight,
Or you'll charm the poor girl some'ow!"
The Professor looked in fright:
She was six feet high and freckled,
And her hair was turkey-red.
The Professor gave a whimper,
And threw down his bag and fled,
And the Ladies' Science Circle,
With a simultaneous rush,
Travelled after its Professor,
And went screaming through the bush!
At the crossing of Lost River,
On the road to No Man's Land,
Where the grim and ghostly gumtrees
Block the view on every hand,
There they weep and wail and wander,
Always seeking for the track,
For the hapless old Professor
Hasn't sense to guide 'em back;
And they clutch at one another,
And they yell and scream in fright
As they see the gruesome creatures
Of the grim Australian night;
And they hear the mopoke's hooting,
And the dingo's howl so dread,
And the flying foxes jabber
From the gum trees overhead;
While the weird and wary wombats,
In their subterranean caves,
Are a-digging, always digging,
At those wretched people's graves;
And the pike-horned Queensland bullock,
From his shelter in the scrub,
Has his eye on the proceedings
Of the Ladies' Science Club.
- 105 Views
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Український (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Discuss this Andrew Barton Paterson poem with the community:
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
"Investigating Flora" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2020. Web. 25 May 2020. <https://www.poetry.net/poem/2540/investigating-flora>.