Seasons bloom and seasons wither; dark or bright, they cannot last.
Must we try with floods of bitter teas to vivify the past?
Vainly chase the brown and broken blossoms blown along the blast?
Shall we scorn the flowers around us - red, or blue, or white as snow -
Flowers giving loads of fragrance unto all the winds that blow
Must we hide our eyes and falter: 'O, the days of long ago!'
Never stop to look behind you, if the blaze of glory there
Blinds you to the splendour stretching round about and everywhere.
True, the past was pleasant, Lawson, but the present is as fair.
I, too, love the days when heroes, seeking treasure, seaward sped;
Days of Drake, when English sailors followed where their leaders led;
Days when Marlowe trod the glowing clouds, that thundered to his tread.
Even then, though, there were cowards, traitors, swindler, 'business men,'
Plot and murder, slave and master, secret sneer, and wounding pen;
And the poets thought the present vile and barren even then.
And their comrades were no better than some modern mates we meet -
Even though they don't go wearing tights and feathers in the street;
And the girls are dear as ever, and their kisses just as sweet.
Sing the present; dropp the drivel of the 'days evanished,' please!
Though you pray until your pants are burst or baggy at the knees,
You can't bid the sun go backward - no, not even ten degrees.
- 88 Views
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Український (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Discuss this John Le Gay Brereton poem with the community:
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
"A Reflection on Lawson's Poems" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2019. Web. 27 Jun 2019. <https://www.poetry.net/poem/23657/a-reflection-on-lawson's-poems>.