Confessio Amantis. Explicit Liber Tercius

John Gower 1330 (Kent) – 1408 (London)

Incipit Liber Quartus

Dicunt accidiam fore nutricem viciorum,
Torpet et in cunctis tarda que lenta bonis:
Que fieri possent hodie transfert piger in cras,
Furatoque prius ostia claudit equo.
Poscenti tardo negat emolumenta Cupido,
Set Venus in celeri ludit amore viri.

Upon the vices to procede
After the cause of mannes dede,
The ferste point of Slowthe I calle
Lachesce, and is the chief of alle,
And hath this propreliche of kinde,
To leven alle thing behinde.
Of that he mihte do now hier
He tarieth al the longe yer,
And everemore he seith, 'Tomorwe';
And so he wol his time borwe,
And wissheth after 'God me sende,'
That whan he weneth have an ende,
Thanne is he ferthest to beginne.
Thus bringth he many a meschief inne
Unwar, til that he be meschieved,
And may noght thanne be relieved.
And riht so nowther mor ne lesse
It stant of love and of lachesce:
Som time he slowtheth in a day
That he nevere after gete mai.
Now, Sone, as of this ilke thing,
If thou have eny knowleching,
That thou to love hast don er this,
Tell on. Mi goode fader, yis.
As of lachesce I am beknowe
That I mai stonde upon his rowe,
As I that am clad of his suite:
For whanne I thoghte mi poursuite
To make, and therto sette a day
To speke unto the swete May,
Lachesce bad abide yit,
And bar on hond it was no wit
Ne time forto speke as tho.
Thus with his tales to and fro
Mi time in tariinge he drowh:
Whan ther was time good ynowh,
He seide, 'An other time is bettre;
Thou schalt mowe senden hire a lettre,
And per cas wryte more plein
Than thou be Mowthe durstest sein.'
Thus have I lete time slyde
For Slowthe, and kepte noght my tide,
So that lachesce with his vice
Fulofte hath mad my wit so nyce,
That what I thoghte speke or do
With tariinge he hield me so,
Til whanne I wolde and mihte noght.
I not what thing was in my thoght,
Or it was drede, or it was schame;
Bot evere in ernest and in game
I wot ther is long time passed.
Bot yit is noght the love lassed,
Which I unto mi ladi have;
For thogh my tunge is slowh to crave
At alle time, as I have bede,
Min herte stant evere in o stede
And axeth besiliche grace,
The which I mai noght yit embrace.
And god wot that is malgre myn;
For this I wot riht wel a fin,
Mi grace comth so selde aboute,
That is the Slowthe of which I doute
Mor than of al the remenant
Which is to love appourtenant.
And thus as touchende of lachesce,
As I have told, I me confesse
To you, mi fader, and beseche
That furthermor ye wol me teche;
And if ther be to this matiere
Som goodly tale forto liere
How I mai do lachesce aweie,
That ye it wolden telle I preie.
To wisse thee, my Sone, and rede,
Among the tales whiche I rede,
An old ensample therupon
Now herkne, and I wol tellen on.
Ayein Lachesce in loves cas
I finde how whilom Eneas,
Whom Anchises to Sone hadde,
With gret navie, which he ladde
Fro Troie, aryveth at Cartage,
Wher for a while his herbergage
He tok; and it betidde so,
With hire which was qweene tho
Of the Cite his aqueintance
He wan, whos name in remembrance
Is yit, and Dido sche was hote;
Which loveth Eneas so hote
Upon the wordes whiche he seide,
That al hire herte on him sche leide
And dede al holi what he wolde.
Bot after that, as it be scholde,
Fro thenne he goth toward Ytaile
Be Schipe, and there his arivaile
Hath take, and schop him forto ryde.
Bot sche, which mai noght longe abide
The hote peine of loves throwe,
Anon withinne a litel throwe
A lettre unto hir kniht hath write,
And dede him pleinly forto wite,
If he made eny tariinge,
To drecche of his ayeincomynge,
That sche ne mihte him fiele and se,
Sche scholde stonde in such degre
As whilom stod a Swan tofore,
Of that sche hadde hire make lore;
For sorwe a fethere into hire brain
Sche schof and hath hireselve slain;
As king Menander in a lay
The sothe hath founde, wher sche lay
Sprantlende with hire wynges tweie,
As sche which scholde thanne deie
For love of him which was hire make.
'And so schal I do for thi sake,'
This qweene seide, 'wel I wot.'
Lo, to Enee thus sche wrot
With many an other word of pleinte:
Bot he, which hadde hise thoghtes feinte
Towardes love and full of Slowthe,
His time lette, and that was rowthe:
For sche, which loveth him tofore,
Desireth evere more and more,
And whan sche sih him tarie so,
Hire herte was so full of wo,
That compleignende manyfold
Sche hath
Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
 

Submitted on May 13, 2011

69 Views

John Gower

John Gower was an English poet, a contemporary of William Langland and a personal friend of Geoffrey Chaucer. more…

All John Gower poems | John Gower Books

FAVORITE (0 fans)

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Español (Spanish)
  • Esperanto (Esperanto)
  • 日本語 (Japanese)
  • Português (Portuguese)
  • Deutsch (German)
  • العربية (Arabic)
  • Français (French)
  • Русский (Russian)
  • ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • 한국어 (Korean)
  • עברית (Hebrew)
  • Gaeilge (Irish)
  • Українська (Ukrainian)
  • اردو (Urdu)
  • Magyar (Hungarian)
  • मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesia (Indonesian)
  • Italiano (Italian)
  • தமிழ் (Tamil)
  • Türkçe (Turkish)
  • తెలుగు (Telugu)
  • ภาษาไทย (Thai)
  • Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Čeština (Czech)
  • Polski (Polish)
  • Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Românește (Romanian)
  • Nederlands (Dutch)
  • Ελληνικά (Greek)
  • Latinum (Latin)
  • Svenska (Swedish)
  • Dansk (Danish)
  • Suomi (Finnish)
  • فارسی (Persian)
  • ייִדיש (Yiddish)
  • հայերեն (Armenian)
  • Norsk (Norwegian)
  • English (English)

Discuss this John Gower poem with the community:

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Confessio Amantis. Explicit Liber Tercius" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2020. Web. 7 Aug. 2020. <https://www.poetry.net/poem/22808/confessio-amantis.-explicit-liber-tercius>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Our favorite collection of

Famous Poets

»

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.