The Dukite Snake

John Boyle O'Reilly 1844 (Dowth) – 1890 (Boston)



Well, mate, you’ve asked about a fellow
You met to-day, in a black-and-yellow
Chain-gang suit, with a peddler’s pack,
Or with some such burden, strapped to his back.
Did you meet him square? No, passed you by?
Well, if you had, and had looked in his eye,
You’d have felt for your irons then and there;
For the light in his eye is a madman’s glare.
Ay, mad, poor fellow! I know him well,
And if you’re not sleepy just yet, I’ll tell
His story,—a strange one as ever you heard
Or read; but I’ll vouch for it, every word.

You just wait a minute, mate: I must see
How that damper’s doing, and make some tea.
You smoke? That’s good; for there’s plenty of weed
In that wallaby skin. Does your horse feed
In the hobbles? Well, he’s got good feed here,
And my own old bush mare won’t interfere.
Done with that meat? Throw it there to the dogs,
And fling on a couple of banksia logs.

And now for the story. That man who goes
Through the bush with the pack and the convict’s clothes
Has been mad for years; but he does no harm,
And our lonely settlers feel no alarm
When they see or meet him. Poor Dave Sloane
Was a settler once, and a friend of my own.
Some eight years back, in the spring of the year,
Dave came from Scotland, and settled here.
A splendid young fellow he was just then,
And one of the bravest and truest men
That I ever met: he was kind as a woman
To all who needed a friend, and no man—
Not even a convict—met with his scorn,
For David Sloane was a gentleman born.
Ay, friend, a gentleman, though it sounds queer:
There’s plenty of blue blood flowing out here,
And some younger sons of your “upper ten”
Can be met with here, first-rate bushmen.
Why, friend, I—Bah! curse that dog! you see
This talking so much has affected me.

Well, Sloane came here with an axe and a gun;
He bought four miles of a sandal-wood run.
This bush at that time was a lonesome place,
So lonesome the sight of a white man’s face
Was a blessing, unless it came at night,
And peered in your hut, with the cunning fright
Of a runaway convict; and even they
Were welcome, for talk’s sake, while they could stay.
Dave lived with me here for a while, and learned
The tricks of the bush,—how the snare was laid
In the wallaby track, how traps were made,
How ’possums and kangaroo rats were killed,
And when that was learned, I helped him to build
From mahogany slabs a good bush hut,
And showed him how sandal-wood logs were cut.
I lived up there with him days and days,
For I loved the lad for his honest ways.
I had only one fault to find: at first
Dave worked too hard; for a lad who was nursed,
As he was, in idleness, it was strange
How he cleared that sandal-wood off his range.
From the morning light till the light expired
He was always working, he never tired;
Till at length I began to think his will
Was too much settled on wealth, and still
When I looked at the lad’s brown face, and eye
Clear open, my heart gave such thought the lie.
But one day—for he read my mind—he laid
His hand on my shoulder: “Don’t be afraid,”
Said he, “that I’m seeking alone for pelf.
I work hard, friend; but ’tis not for myself.”

And he told me then, in his quiet tone,
Of a girl in Scotland, who was his own,—
His wife,—’twas for her: ’twas all he could say,
And his clear eye brimmed as he turned away.
After that he told me the simple tale:
They had married for love, and she was to sail
For Australia when he wrote home and told
The oft-watched-for story of finding gold.

In a year he wrote, and his news was good:
He had bought some cattle and sold his wood.
He said, “Darling, I’ve only a hut,—but come.”
Friend, a husband’s heart is a true wife’s home;
And he knew she’d come. Then he turned his hand
To make neat the house, and prepare the land
For his crops and vines; and he made that place
Put on such a smiling and homelike face,
That when she came, and he showed her round
His sandal-wood and his crops in the ground,
And spoke of the future, they cried for joy,
The husband’s arm clasping his wife and boy.

Well, friend, if a little of heaven’s best bliss
Ever comes from the upper world to this,
It came into that manly bushman’s life,
And circled him round with the arms of his wife.
God bless that bright memory! Even to me,
A rough, lonely man, did she seem to be,
While living, an angel of God’s pure love,
And now I could pray to her face above.
And David he loved her as only a man
With a heart as large as was his heart can.
I wondered how they could have lived apar
Font size:
Collection  PDF     
 

Submitted on May 13, 2011

Modified on March 14, 2023

4:23 min read
50

Quick analysis:

Scheme AABBCCDDEEFF GGHHIJXX XXKKLLJIMMNOPPJIMMGG NNQQRRSSXTTUUVVWWXXYYXFZZCCTT1 1 LLSS2 2 3 3 4 4 XX5 5 QQ6 6 7 7 8 8 1 1 GG1 1 OOD
Closest metre Iambic pentameter
Characters 4,456
Words 879
Stanzas 7
Stanza Lengths 12, 8, 20, 31, 8, 12, 11

John Boyle O'Reilly

John Boyle O'Reilly was an Irish-born poet, journalist and fiction writer. more…

All John Boyle O'Reilly poems | John Boyle O'Reilly Books

0 fans

Discuss the poem The Dukite Snake with the community...

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Dukite Snake" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/22052/the-dukite-snake>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    11
    days
    4
    hours
    59
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    The haiku is originally from ______.
    A Indonesia
    B Ireland
    C Japan
    D China