Ich Hatt' Einen Kameraden (I Had A Comrade)
Ich hatt' einen Kameraden,
Einen bessern findst du nit.
Die Trommel schlug zum Streite,
Er ging an meiner Seite
In gleichem Schritt und Tritt.
Eine Kugel kam geflogen:
Gilt's mir oder gilt es dir?
Ihn hat es weggerissen,
Er liegt vor meinen Füßen
Als wär's ein Stück von mir
Will mir die Hand noch reichen,
Derweil ich eben lad'.
'Kann dir die Hand nicht geben,
Bleib du im ew'gen Leben
Mein guter Kamerad!
I Had a Comrade
In battle he was my comrade,
None better I have had.
The drum called us to fight,
He always on my right,
In step, through good and bad.
A bullet it flew towards us,
For him or meant for me?
His life from mine it tore,
At my feet a piece of gore,
As if a part of me.
His hand reached up to hold mine.
I must re-load my gun.
'My friend, I cannot ease your pain,
In life eternal we'll meet again,
And walk once more as one.'
Translated by Frank Petersohn
I Had a Comrade
I had one faithful comrade
'Ere we heard the trumpet's call,
And we pledged our hearts forever
In battle joined together
To beat the foe or fall.
A musket shot came screaming
To seal his fate or mine
Right at my feet he stumbled,
And friendship's shrine it crumbled
Around that friend of mine.
His hand is blindly seeking
The clasp I cannot give
For duty calls me onward
Farewell my dying comrade,
Our love shall ever live.
Translated by Arthur Kevess
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 1:19 min read
- 106 Views
Quick analysis:
Scheme | abbbb acaac adaab D ddeed fgccg aaaaa a D dhcch iajja ixxdx f |
---|---|
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 1,325 |
Words | 260 |
Stanzas | 13 |
Stanza Lengths | 5, 5, 5, 1, 5, 5, 5, 1, 1, 5, 5, 5, 1 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Ich Hatt' Einen Kameraden (I Had A Comrade)" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 28 Mar. 2024. <https://www.poetry.com/poem/21566/ich-hatt'-einen-kameraden-(i-had-a-comrade)>.
Discuss the poem Ich Hatt' Einen Kameraden (I Had A Comrade) with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In