A Perfect Strain

O BID the minstrel tune his harp,
And bid the minstrel sing;
And let it be a perfect strain
That round the hall shall ring:
A strain to throb in lady's heart,
To brim the warrior's soul,
As dew fills up the summer rose
And wine the lordly bowl!

O let the minstrel's voice ring clear,
His touch sweep gay and light;
Nor let his glittering tresses know
One streak of wintry white.
And let the light of ruddy June
Shine in his joyous eyes,
If he would wake the only strain
That never fully dies!

O what the strain that woos the knight
To turn from steed and lance,
The page to turn from hound and hawk,
The maid from lute and dance;
The potent strain, that nigh would draw
The hermit from his cave,
The dryad from the leafy oak,
The mermaid from the wave;
That almost might still charm the hawk
To drop the trembling dove?
O ruddy minstrel, tune thy harp,
And sing of Youthful Love!

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
79 Views

Isabella Valancy Crawford

Isabella Valancy Crawford was an Irish-born Canadian writer and poet. more…

All Isabella Valancy Crawford poems | Isabella Valancy Crawford Books

FAVORITE (0 fans)

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Español (Spanish)
  • Esperanto (Esperanto)
  • 日本語 (Japanese)
  • Português (Portuguese)
  • Deutsch (German)
  • العربية (Arabic)
  • Français (French)
  • Русский (Russian)
  • ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • 한국어 (Korean)
  • עברית (Hebrew)
  • Український (Ukrainian)
  • اردو (Urdu)
  • Magyar (Hungarian)
  • मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesia (Indonesian)
  • Italiano (Italian)
  • தமிழ் (Tamil)
  • Türkçe (Turkish)
  • తెలుగు (Telugu)
  • ภาษาไทย (Thai)
  • Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Čeština (Czech)
  • Polski (Polish)
  • Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Românește (Romanian)
  • Nederlands (Dutch)
  • Ελληνικά (Greek)
  • Latinum (Latin)
  • Svenska (Swedish)
  • Dansk (Danish)
  • Suomi (Finnish)
  • فارسی (Persian)
  • ייִדיש (Yiddish)
  • հայերեն (Armenian)
  • Norsk (Norwegian)
  • English (English)

Discuss this Isabella Valancy Crawford poem with the community:

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"A Perfect Strain" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2020. Web. 31 May 2020. <https://www.poetry.net/poem/19884/a-perfect-strain>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Our favorite collection of

Famous Poets

»

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.