Psalm 18 part 1

Isaac Watts 1674 (Southampton, Hampshire) – 1748 (Stoke Newington, Middlesex)



v.1-6,15-18
L. M.
Deliverance from despair.

Thee will I love, O Lord, my strength,
My rock, my tower, my high defence:
Thy mighty arm shall be my trust,
For I have found salvation thence.

Death, and the terrors of the grave,
Stood round me with their dismal shade;
While floods of high temptations rose,
And made my sinking soul afraid.

I saw the op'ning gates of hell,
With endless pains and sorrows there,
Which none but they that feel can tell;
While I was hurried to despair.

In my distress I called my God,
When I could scarce believe him mine:
He bowed his ear to my complaint,
Then did his grace appear divine.

With speed he flew to my relief,
As on a cherub's wing he rode;
Awful and bright as lightning shone
The face of my deliverer, God.

Temptations fled at his rebuke,
The blast of his almighty breath;
He sent salvation from on high,
And drew me from the deeps of death.

Great were my fears, my foes were great,
Much was their strength, and more their rage;
But Christ, my Lord, is conqueror still,
In all the wars that devils wage.

My song for ever shall record
That terrible, that joyful hour;
And give the glory to the Lord,
Due to his mercy and his power

Font size:
Collection  PDF     
 

Submitted on May 13, 2011

Modified on April 02, 2023

1:07 min read
84

Quick analysis:

Scheme XXA XBXB XCXC DADA EFXF XXXE XGXG XHXH IJIJ
Closest metre Iambic tetrameter
Characters 1,146
Words 224
Stanzas 9
Stanza Lengths 3, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4

Isaac Watts

Isaac Watts was an English Christian minister (Congregational), hymn writer, theologian, and logician. He was a prolific and popular hymn writer and is credited with some 750 hymns. He is recognized as the "Godfather of English Hymnody"; many of his hymns remain in use today and have been translated into numerous languages. more…

All Isaac Watts poems | Isaac Watts Books

1 fan

Discuss the poem Psalm 18 part 1 with the community...

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Psalm 18 part 1" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 29 Mar. 2024. <https://www.poetry.com/poem/19713/psalm-18-part-1>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    March 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    2
    days
    17
    hours
    8
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    An expression where the literal meaning is different from the intended meaning is called ________.
    A metaphor
    B simile
    C idiom
    D synonym