Hymn 44 part 1

Christ's dying, rising, and reigning.

Luke 23:27,29,44-46; Mt. 27:50,57; 28:6ff.

He dies! the friend of sinners dies!
Lo! Salem's daughters weep around;
A solemn darkness veils the skies;
A sudden trembling shakes the ground.

Come, saints, and drop a tear or two
For him who groaned beneath your load:
He shed a thousand drops for you,
A thousand drops of richer blood.

Here's love and grief beyond degree,
The Lord of glory dies for men!
But lo! what sudden joys we see;
Jesus the dead revives again!

The rising God forsakes the tomb!
The tomb in vain forbids his rise;
Cherubic legions guard him home,
And shout him welcome to the skies

Break off your fears, ye saints, and tell
How high our great Deliv'rer reigns;
Sing how he spoiled the hosts of hell,
And led the monster Death in chains.

Say, "Live for ever, wondrous King!
Born to redeem, and strong to save;
Then ask the monster, "Where's thy sting?"
And, "Where's thy vict'ry, boasting Grave?"

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
95 Views

Isaac Watts

Isaac Watts was an English hymnwriter, theologian and logician. more…

All Isaac Watts poems | Isaac Watts Books

FAVORITE (0 fans)

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Español (Spanish)
  • Esperanto (Esperanto)
  • 日本語 (Japanese)
  • Português (Portuguese)
  • Deutsch (German)
  • العربية (Arabic)
  • Français (French)
  • Русский (Russian)
  • ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • 한국어 (Korean)
  • עברית (Hebrew)
  • Український (Ukrainian)
  • اردو (Urdu)
  • Magyar (Hungarian)
  • मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesia (Indonesian)
  • Italiano (Italian)
  • தமிழ் (Tamil)
  • Türkçe (Turkish)
  • తెలుగు (Telugu)
  • ภาษาไทย (Thai)
  • Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Čeština (Czech)
  • Polski (Polish)
  • Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Românește (Romanian)
  • Nederlands (Dutch)
  • Ελληνικά (Greek)
  • Latinum (Latin)
  • Svenska (Swedish)
  • Dansk (Danish)
  • Suomi (Finnish)
  • فارسی (Persian)
  • ייִדיש (Yiddish)
  • հայերեն (Armenian)
  • Norsk (Norwegian)
  • English (English)

Discuss this Isaac Watts poem with the community:

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Hymn 44 part 1" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2020. Web. 30 Mar. 2020. <https://www.poetry.net/poem/19548/hymn-44-part-1>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Other poems by

Isaac Watts

»

Our favorite collection of

Famous Poets

»

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.