Tom Deadlight

Farewell and adieu to you noble hearties,--
Farewell and adieu to you ladies of Spain,
For I've received orders for to sail for the
Deadman,
But hope with the grand fleet to see you
again.

I have hove my ship to, with main-top-sail
aback, boys;
I have hove my ship to, for the strike
soundings clear--
The black scud a'flying; but, by God's blessing,
dam' me,
Right up the Channel for the Deadman I'll
steer.

I have worried through the waters that are
called the Doldrums,
And growled at Sargasso that clogs while ye
grope--
Blast my eyes, but the light-ship is hid by the
mist, lads:--
_Flying Dutchman_--odds bobbs--off the
Cape of Good Hope!

But what's this I feel that is fanning my cheek,
Matt?
The white goney's wing?--how she rolls!--
't is the Cape!--
Give my kit to the mess, Jock, for kin none is
mine, none;
And tell _Holy Joe_ to avast with the crape.

Dead reckoning, says _Joe_, it won't do to go by;
But they doused all the glims, Matt, in sky
t' other night.
Dead reckoning is good for to sail for the
Deadman;
And Tom Deadlight he thinks it may reckon
near right.

The signal!--it streams for the grand fleet to
anchor.
The captains--the trumpets--the hullabaloo!
Stand by for blue-blazes, and mind your
shank-painters,
For the Lord High Admiral, he's squinting
at you!

But give me my _tot_, Matt, before I roll over;
Jock, let's have your flipper, it's good for to
feel;
And don't sew me up without _baccy_ in mouth,
boys,
And don't blubber like lubbers when I turn
up my keel.

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
75 Views

Herman Melville

Herman Melville was an American writer best known for the novel Moby-Dick. more…

All Herman Melville poems | Herman Melville Books

FAVORITE (0 fans)

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Español (Spanish)
  • Esperanto (Esperanto)
  • 日本語 (Japanese)
  • Português (Portuguese)
  • Deutsch (German)
  • العربية (Arabic)
  • Français (French)
  • Русский (Russian)
  • ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • 한국어 (Korean)
  • עברית (Hebrew)
  • Український (Ukrainian)
  • اردو (Urdu)
  • Magyar (Hungarian)
  • मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesia (Indonesian)
  • Italiano (Italian)
  • தமிழ் (Tamil)
  • Türkçe (Turkish)
  • తెలుగు (Telugu)
  • ภาษาไทย (Thai)
  • Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Čeština (Czech)
  • Polski (Polish)
  • Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Românește (Romanian)
  • Nederlands (Dutch)
  • Ελληνικά (Greek)
  • Latinum (Latin)
  • Svenska (Swedish)
  • Dansk (Danish)
  • Suomi (Finnish)
  • فارسی (Persian)
  • ייִדיש (Yiddish)
  • հայերեն (Armenian)
  • Norsk (Norwegian)
  • English (English)

Discuss this Herman Melville poem with the community:

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Tom Deadlight" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2020. Web. 23 Feb. 2020. <https://www.poetry.net/poem/19138/tom-deadlight>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Our favorite collection of

Famous Poets

»

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.