Since as in night's deck-watch ye show,
Why, lads, so silent here to me,
Your watchmate of times long ago?
Once, for all the darkling sea,
You your voices raised how clearly,
Striking in when tempest sung;
Hoisting up the storm-sail cheerly,
_Life is storm--let storm!_ you rung.
Taking things as fated merely,
Childlike though the world ye spanned;
Nor holding unto life too dearly,
Ye who held your lives in hand--
Skimmers, who on oceans four
Petrels were, and larks ashore.
O, not from memory lightly flung,
Forgot, like strains no more availing,
The heart to music haughtier strung;
Nay, frequent near me, never staleing,
Whose good feeling kept ye young.
Like tides that enter creek or stream,
Ye come, ye visit me, or seem
Swimming out from seas of faces,
Alien myriads memory traces,
To enfold me in a dream!
I yearn as ye. But rafts that strain,
Parted, shall they lock again?
Twined we were, entwined, then riven,
Ever to new embracements driven,
Shifting gulf-weed of the main!
And how if one here shift no more,
Lodged by the flinging surge ashore?
Nor less, as now, in eve's decline,
Your shadowy fellowship is mine.
Ye float around me, form and feature:--
Tattooings, ear-rings, love-locks curled;
Barbarians of man's simpler nature,
Unworldly servers of the world.
Yea, present all, and dear to me,
Though shades, or scouring China's sea.
Whither, whither, merchant-sailors,
Whitherward now in roaring gales?
Competing still, ye huntsman-whalers,
In leviathan's wake what boat prevails?
And man-of-war's men, whereaway?
If now no dinned drum beat to quarters
On the wilds of midnight waters--
Foemen looming through the spray;
Do yet your gangway lanterns, streaming,
Vainly strive to pierce below,
When, tilted from the slant plank gleaming,
A brother you see to darkness go?
But, gunmates lashed in shotted canvas,
If where long watch-below ye keep,
Never the shrill _'All hands up hammocks!'_
Breaks the spell that charms your sleep,
And summoning trumps might vainly call,
And booming guns implore--
A beat, a heart-beat musters all,
One heart-beat at heart-core.
It musters. But to clasp, retain;
To see you at the halyards main--
To hear your chorus once again!
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Discuss this Herman Melville poem with the community:
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
"John Marr And Other Sailors" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2020. Web. 14 Jul 2020. <https://www.poetry.net/poem/19079/john-marr-and-other-sailors>.