Ares God of War

UNDER the stars the armies lie asleep:
Between the lines a quiet river flows
Through brakes of honeysuckle, and of rose,
And fields where poppies droop in languor deep:
The night as with a mantle now enfolds
The muffled forms upon the pasture low;
The scent of thyme comes down across the wolds,
And on the roses of the dark hedgerow
The summer starlight falls in flakes of silver snow.

Here, from the wooded haunt of nymph and fawn,
The hidden guns peer forth across the hills,
Their wheels are on the trampled daffodils,
And so they wait the coming of the dawn.
In dappled shadows, where the fairy weaves
On grasses tall his web of sparkling lace,
The gunners lie, their heads upon the sheaves:
White falls the moon on many a sunburnt face,
That ere the day shall feel another God's embrace.

Among the barrows of the sunken plain,
Where sleep the soldiers of another day,
On misty meadow and on upland gray,
On many eyes, that close but once again,
The peaceful earth her benediction throws,
The waves of healing music from the streams,
That though the willows softly comes, and goes ;
And now the face of all the country seems
A mirror consecrated to an army's dreams.

From far away is borne a woman's pray'r
To Ares, restless in his iron crown :
'Sleep, Ares, Sleep ! For, once the dice are thrown,
Empires to thee are leaves upon the air !
Ere all the homes go smoking to the skies,
And men are swept upon the battle-blast,
Ere all the tears are wept from women's eyes,
O Queen of Love, hold now the Lover fast,
And let him taste eternal anodyne at last !'

But with the dawn there comes a soldier's song:
'When all the guns have fired their last salute,
And the tongues of all the world are mute,
And life is dearer than to right a wrong,
Then may he weary of his burnng wine,
And rest forever in the arms divine
Of Aphrodite passionate and pale-
But Hark ! He comes ! Hail, Ares ! Lord of Thunder, Hail !

'He rides above the ocean and the snow,
His trail is on the curtain of the skies :
Brighter than dawn, his young eternal eyes
Shine in the eyes of Valour far below :
Now Mammon hides beneath his trembling halls,
While Honour marches singing into war ;
On strange forgotten hearts a radiance falls,
As ever nearer, burning from afar,
The sword of Ares gleams above the morning star.'

'The other gods are weaker ; thou alone
Dost break the king and bend the emperor's knee:
Lower than unto Christ they bow to thee,
Lord of the slave, and guardian of the free,
Steel-hearted Ares, shaker of the throne ;
Young god of battle, restless lover, hail !
For, once a man has seen thine eyes aflame,
And mounted on the horses of the gale,
Death is a nothing, life an empty name:
Arise and lead us ere our blood be tame,
O lord of thunder, Arcs of the crimson mail !'

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
41 Views

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Herbert Asquith poem with the community:

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Ares God of War" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2019. Web. 15 Nov. 2019. <https://www.poetry.net/poem/19023/ares-god-of-war>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Our favorite collection of

Famous Poets

»

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.