And now, behold! as at the approach of morning,
Through the gross vapors, Mars grows fiery red
Down in the west upon the ocean floor,
Appeared to me,-- may I again behold it!--
A light along the sea, so swiftly coming,
Its motion by no flight of wing is equalled.
And when therefrom I had withdrawn a little
Mine eyes, that I might question my conductor,
Again I saw it brighter grown and larger.
Thereafter, on all sides of it, appeared
I knew not what of white, and underneath,
Little by little, there came forth another.
My master yet had uttered not a word,
While the first whiteness into wings unfolded;
But, when he clearly recognized the pilot,
He cried aloud : 'Quick, quick, and bow the knee!
Behold the Angel of God! fold up thy hands!
Henceforward shalt thou see such officers!
See, how he scorns all human arguments,
So that no oar he wants, nor other sail
Than his own wings, between so distant shores!
See, how he holds them, pointed straight to heaven,
Fanning the air with the eternal pinions,
That do not moult themselves like mortal hair!'
And then, as nearer and more near us came
The Bird of Heaven, more glorious he appeared,
So that the eye could not sustain his presence,
But down I cast it; and he came to shore
With a small vessel, gliding swift and light,
So that the waters swallowed nought thereof.
Upon the stern stood the Celestial Pilot!
Beatitude seemed written on his face!
And more than a hundred spirits sat within
In exitu Israel de AEgypto!
Thus sang they all together in one voice,
With whatso in that Psalm is after written.
Then made he sight of holy rood upon them,
Whereat all cast themselves upon the shore,
And he departed swiftly as he came.
- 97 Views
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Український (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Discuss this Henry Wadsworth Longfellow poem with the community:
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
"The Celestial Pilot. (From Dante. Purgatorio, II.)" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2019. Web. 25 Aug. 2019. <https://www.poetry.net/poem/18832/the-celestial-pilot.-(from-dante.-purgatorio,-ii.)>.