The Bird And The Ship. (From The German Of Müller)

'The rivers rush into the sea,
By castle and town they go;
The winds behind them merrily
Their noisy trumpets blow.

'The clouds are passing far and high,
We little birds in them play;
And everything, that can sing and fly,
Goes with us, and far away.

'I greet thee, bonny boat! Whither, or whence,
With thy fluttering golden band?'--
'I greet thee, little bird! To the wide sea
I haste from the narrow land.

'Full and swollen is every sail;
I see no longer a hill,
I have trusted all to the sounding gale,
And it will not let me stand still.

'And wilt thou, little bird, go with us?
Thou mayest stand on the mainmast tall,
For full to sinking is my house
With merry companions all.'--

'I need not and seek not company,
Bonny boat, I can sing all alone;
For the mainmast tall too heavy am I,
Bonny boat, I have wings of my own.

'High over the sails, high over the mast,
Who shall gainsay these joys?
When thy merry companions are still, at last,
Thou shalt hear the sound of my voice.

'Who neither may rest, nor listen may,
God bless them every one!
I dart away, in the bright blue day,
And the golden fields of the sun.

'Thus do I sing my merry song,
Wherever the four winds blow;
And this same song, my whole life long,
Neither Poet nor Printer may know.'

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
49 Views

Henry Wadsworth Longfellow

Henry Wadsworth Longfellow was an American poet and educator whose works include "Paul Revere's Ride", The Song of Hiawatha, and Evangeline. more…

All Henry Wadsworth Longfellow poems | Henry Wadsworth Longfellow Books

FAVORITE (1 fan)

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Henry Wadsworth Longfellow poem with the community:

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"The Bird And The Ship. (From The German Of Müller)" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2019. Web. 25 Aug. 2019. <https://www.poetry.net/poem/18820/the-bird-and-the-ship.-(from-the-german-of-müller)>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Our favorite collection of

Famous Poets

»

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.