Flower-De-Luce: The Bridge Of Cloud
Henry Wadsworth Longfellow 1807 (Portland) – 1882 (Cambridge)
Burn, O evening hearth, and waken
Pleasant visions, as of old!
Though the house by winds be shaken,
Safe I keep this room of gold!
Ah, no longer wizard Fancy
Builds her castles in the air,
Luring me by necromancy
Up the never-ending stair!
But, instead, she builds me bridges
Over many a dark ravine,
Where beneath the gusty ridges
Cataracts dash and roar unseen.
And I cross them, little heeding
Blast of wind or torrent's roar,
As I follow the receding
Footsteps that have gone before.
Naught avails the imploring gesture,
Naught avails the cry of pain!
When I touch the flying vesture,
'Tis the gray robe of the rain.
Baffled I return, and, leaning
O'er the parapets of cloud,
Watch the mist that intervening
Wraps the valley in its shroud.
And the sounds of life ascending
Faintly, vaguely, meet the ear,
Murmur of bells and voices blending
With the rush of waters near.
Well I know what there lies hidden,
Every tower and town and farm,
And again the land forbidden
Reassumes its vanished charm.
Well I know the secret places,
And the nests in hedge and tree;
At what doors are friendly faces,
In what hearts are thoughts of me.
Through the mist and darkness sinking,
Blown by wind and beaten by shower,
Down I fling the thought I'm thinking,
Down I toss this Alpine flower.
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 1:10 min read
- 123 Views
Quick analysis:
Scheme | ABAB CDCD EFEF GHGH IJDJ GKGK GXGX ALAL ECEC GIGI |
---|---|
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 1,287 |
Words | 231 |
Stanzas | 10 |
Stanza Lengths | 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Flower-De-Luce: The Bridge Of Cloud" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/18601/flower-de-luce:-the-bridge-of-cloud>.
Discuss the poem Flower-De-Luce: The Bridge Of Cloud with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In