The Ballad of the Elder Son



A son of elder sons I am,
Whose boyhood days were cramped and scant,
Through ages of domestic sham
And family lies and family cant.
Come, elder brothers mine, and bring
Dull loads of care that you have won,
And gather round me while I sing
The ballad of the elder son.

’Twas Christ who spake in parables—
To picture man was his intent;
A simple tale He simply tells,
And He Himself makes no comment.
A morbid sympathy is felt
For prodigals—the selfish ones—
The crooked world has ever dealt
Unjustly by the elder sons.

The elder son on barren soil,
Where life is crude and lands are new,
Must share the father’s hardest toil,
And share the father’s troubles too.
With no child-thoughts to meet his own
His childhood is a lonely one:
The youth his father might have known
Is seldom for the eldest son.

It seems so strange, but fate is grim,
And Heaven’s ways are hard to track,
Though ten young scamps come after him
The rod falls heaviest on his back.
And, well I’ll say it might be caused
By a half-sense of injustice done—
That vague resentment parents feel
So oft towards the eldest son.

He, too, must bear the father’s name,
He loves his younger brother, too,
And feels the younger brother’s shame
As keenly as his parents do.
The mother’s prayers, the father’s curse,
The sister’s tears have all been done—
We seldom see in prose or verse
The prayers of the elder son.

But let me to the parable
With eyes on facts but fancy free;
And don’t belie me if I tell
The story as it seems to me—
For, mind, I do not mean to sneer
(I was religious when a child),
I wouldn’t be surprised to hear
That Christ himself had sometimes smiled.

A certain squatter had two sons
Up Canaan way some years ago.
The graft was hard on those old runs,
And it was hot and life was slow.
The younger brother coolly claimed
The portion that he hadn’t earned,
And sought the ‘life’ for which untamed
And high young spirits always yearned.

A year or so he knocked about,
And spent his cheques on girls and wine,
And, getting stony in the drought,
He took a job at herding swine,
And though he is a hog that swigs
And fools with girls till all is blue—
’Twas rather rough to shepherd pigs
And have to eat their tucker too.

“When he came to himself,” he said
(I take my Bible from the shelf:
There’s nothing like a feed of husks
To bring a young man to himself.
And when you’re done with wine and girls—
Right here a moral seems to shine—
And are hard up, you’ll find no pearls
Are cast by friends before your swine)—

When he came to himself, he said—
He reckoned pretty shrewdly, too—
‘The rousers in my father’s shed
‘Have got more grub than they can chew;
‘I’ve been a fool, but such is fate—
‘I guess I’ll talk the guv’nor round:
‘“I’ve acted cronk,” I’ll tell him straight;
‘(He’s had his time too, I’ll be bound).

‘I’ll tell him straight I’ve had my fling,
‘I’ll tell him “I’ve been on the beer,
‘“But put me on at anything,
‘“I’ll graft with any bounder here.”’
He rolled his swag and struck for home—
He was by this time pretty slim
And, when the old man saw him come—
Well, you know how he welcomed him.

They’ve brought the best robe in the house,
The ring, and killed the fatted calf,
And now they hold a grand carouse,
And eat and drink and dance and laugh:
And from the field the elder son—
Whose character is not admired—
Comes plodding home when work is done,
And very hot and very tired.

He asked the meaning of the sound
Of such unwonted revelry,
They said his brother had been ‘found’
(He’d found himself it seemed to me);
’Twas natural in the elder son
To take the thing a little hard
And brood on what was past and done
While standing outside in the yard.

Now he was hungry and knocked out
And would, if they had let him be,
Have rested and cooled down, no doubt,
And hugged his brother after tea,
And welcomed him and hugged his dad
And filled the wine cup to the brim—
But, just when he was feeling bad
The old man came and tackled him.

He well might say with bitter tears
While music swelled and flowed the wine—
‘Lo, I have served thee many years
‘Nor caused thee one grey hair of thine.
‘Whate’er thou bad’st me do I did
‘And for my brother made amends;
‘Thou never gavest me a kid
‘That I might make merry with my friends.’

(He was no honest clod and glum
Who could not trespass, sing nor da
Font size:
Collection  PDF     
 

Submitted on May 13, 2011

Modified on March 05, 2023

4:07 min read
29

Quick analysis:

Scheme ababcdcd efxfghgh ijijkdkd lmlmxdxd njnjodod xpxpqrsr hthtxubu vwvwejxj Xyxyzwzw Xjxj1 2 1 2 cqcsxl3 l x4 x4 d5 d5 2 p2 pd6 d6 vpvp7 l7 l xwxw8 9 8 9 3 x
Closest metre Iambic tetrameter
Characters 4,352
Words 825
Stanzas 16
Stanza Lengths 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 8, 2

Henry Lawson

Henry Lawson 17 June 1867 - 2 September 1922 was an Australian writer and poet Along with his contemporary Banjo Paterson Lawson is among the best-known Australian poets and fiction writers of the colonial period more…

All Henry Lawson poems | Henry Lawson Books

3 fans

Discuss the poem The Ballad of the Elder Son with the community...

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Ballad of the Elder Son" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 29 Mar. 2024. <https://www.poetry.com/poem/17947/the-ballad-of-the-elder-son>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    March 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    2
    days
    18
    hours
    9
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    Who wrote the poem “Funeral Blues"?
    A Pablo Neruda
    B Amy Clampitt
    C W. H. Auden
    D Victor Hugo