Move on thou floating Trophee built to fame!
And bid her trump spread thy Majestick name;
That the blew Tritons, and those petty Gods
Which sport themselves upon the dancing floods,
May bow as to their Neptune, when they feel
The awful pressure of thy potent keel.
Great wonder of the time! whose form unites,
In one aspect two warring opposites,
Delight and horrour; and in them portends
Diff'ring events both to thy foes and friends:
To these thy radiant brow, Peaces bright Shrine,
Doth like that golden Constellation shine,
Which guides the Sea man with auspicious beams,
Safe and unshipwrackt through the troubled streams.
But, as a blazing Meteor, to those
It doth ostents of blood and death disclose.
For thy rich Decks lighten like Heavens fires,
To usher forth the thunder of thy Tires.
O never may cross wind, or swelling wave
Conspire to make the treach'rous sands thy grave:
Nor envious rocks in their white foamy laugh
Rejoyce to wear thy losses Epitaph.
But may the smoothest, most successful gales
Distend thy sheet, and wing thy flying sailes:
That all designes which must on thee embark,
May be securely plac't as in the Ark.
May'st thou, where ere thy streamers shall display,
Enforce the bold disputers to obey:
That they whose pens are sharper then their swords,
May yield in fact what they deny'd in words.
Thus when th' amazed world our Seas shall see
Shut from Usurpers, to their own Lord free,
Thou may'st returning from the conquer'd Main,
With thine own Triumphs be crown'd Soveraign.
- 47 Views
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Український (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Discuss this Henry King poem with the community:
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
"A salutation of his Majesties Ship the Soveraign" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2020. Web. 28 Mar. 2020. <https://www.poetry.net/poem/17624/a-salutation-of-his-majesties-ship-the-soveraign>.