Sydney Exhibition Cantata

Songs of morning, with your breath
Sing the darkness now to death;
Radiant river, beaming bay,
Fair as Summer, shine to-day;
Flying torrent, falling slope, ~Chorus~
Wear the face as bright as Hope;
Wind and woodland, hill and sea,
Lift your voices - sing for glee!
Greet the guests your fame has won -
Put your brightest garments on.

~Recitative and Chorus~

Lo, they come - the lords unknown,
Sons of Peace, from every zone!
See above our waves unfurled
All the flags of all the world!
North and south and west and east
Gather in to grace our feast.
Shining nations! let them see
How like England we can be.
Mighty nations! let them view
Sons of generous sires in you.

~Solo - Tenor~

By the days that sound afar,
Sound, and shine like star by star;
By the grand old years aflame
With the fires of England's fame -
Heirs of those who fought for right
When the world's wronged face was white -
Meet these guests your fortune sends,
As your fathers met their friends;
Let the beauty of your race
Glow like morning in your face.

Part II

~Solo - Bass~

Where now a radiant city stands,
The dark oak used to wave,
The elfin harp of lonely lands
Above the wild man's grave;
Through windless woods, one clear, sweet stream
(Sing soft and very low)
Stole like the river of a dream
A hundred years ago.

~Solo - Alto~

Upon the hills that blaze to-day
With splendid dome and spire,
The naked hunter tracked his prey,
And slumbered by his fire.
Within the sound of shipless seas
The wild rose used to blow
About the feet of royal trees,
A hundred years ago.

~Solo - Soprano~

Ah! haply on some mossy slope,
Against the shining springs,
In those old days the angel Hope
Sat down with folded wings;
Perhaps she touched in dreams sublime,
In glory and in glow,
The skirts of this resplendent time,
A hundred years ago.

Part III


A gracious morning on the hills of wet
And wind and mist her glittering feet has set;
The life and heat of light have chased away
Australia's dark, mysterious yesterday.
A great, glad glory now flows down and shines
On gold-green lands where waved funereal pines.

~Solo - Soprano~

And hence a fair dream goes before our gaze,
And lifts the skirts of the hereafter days,
And sees afar, as dreams alone can see,
The splendid marvel of the years to be.

Part IV

~Basses and Chorus~

Father, All-Bountiful, humbly we bend to Thee;
Heads are uncovered in sight of Thy face.
Here, in the flow of the psalms that ascend to Thee,
Teach us to live for the light of Thy grace.
Here, in the pause of the anthems of praise to Thee,
Master and Maker - pre-eminent Friend -
Teach us to look to Thee - give all our days to Thee,
Now and for evermore, world without end!

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)

Henry Kendall

Thomas Henry Kendall was a nineteenth-century Australian author and bush poet, who was particularly known for his poems and tales set in a natural environment setting. more…

All Henry Kendall poems | Henry Kendall Books

FAVORITE (0 fans)


Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Henry Kendall poem with the community:


Use the citation below to add this poem to your bibliography:


"Sydney Exhibition Cantata" STANDS4 LLC, 2019. Web. 16 Oct. 2019. <>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Our favorite collection of

Famous Poets


Thanks for your vote! We truly appreciate your support.