Palace

In deepest dream towards Rosemonde's palace
My barefoot brain inclined for the evening
Like a naked king the walls are waking
Beaten flesh and fresh-cut roses

You can see my thoughts immersed in roses
Smiling at the concert of the toads
They are in the mood for cypress bedposts
The sun is a broken mirror of the rose

What badly wounded bowman opened
Stigmata of palms on the windowpane
At the white lamb's love-feast I have tasted
Resins that bitter the Cyprian wine

On the jagged lap of the lascivious king
In the May-time of her age and finest frock
Mysterious Madame Rosemonde rolls
Her little round eyes like a Hun

Lady of my thoughts your pearly asshole
Is unrivalled by anything Oriental
For whom are you waiting
Deepest dreams en route to the Orient
Are my loveliest neighbors

Knock knock Come into the forecourt night is coming
In shadow the night-light is toasted tinsel
Hang your heads by the hair on the hat-rack
The evening sky is aglimmer with pins

We entered the dining room our noses
Caught a whiff of grease and mucus
Of twenty soup bowls three were urine
The king ate two poached eggs in bouillon

And then the scullions brought in the meat dishes
A standing roast of thoughts deceased in my brain
My lovely still-born dreams in slices still bloody
And gamy little meatballs of memory

Dead for millennia now these thoughts
Had a flavorless taste of frozen mammoth
Bones or visionaries danced out of ossuaries
The dance of death in the folds of my brain

And all those meats pronounced revelations
  But Holy Christ!
  A famished belly has no hearing
The guests continued their best mastications

Ah Holy Christ! cried out the rib-eyes
The huge pâtes the marrow and hot-pots
Tongues of fire o where is the pentecost
Of my thoughts for all places nations and times

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
112 Views

Guillaume Apollinaire

Guillaume Apollinaire was an Italian-born French poet, playwright, short story writer, novelist, and art critic born in Rome, in Italy, to a Polish mother. more…

All Guillaume Apollinaire poems | Guillaume Apollinaire Books

FAVORITE (0 fans)

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Guillaume Apollinaire poem with the community:

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Palace" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2019. Web. 17 Sep. 2019. <https://www.poetry.net/poem/16249/palace>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Other poems by

Guillaume Apollinaire

»

Our favorite collection of

Famous Poets

»

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.