How We Beat The Favourite



A Lay of the Loamshire Hunt Cup
 
'Aye, squire,' said Stevens, 'they back him at evens ;
The race is all over, bar shouting, they say ;
The Clown ought to beat her ; Dick Neville is sweeter
Than ever—he swears he can win all the way.
 
'A gentleman rider—well, I'm an outsider,
But if he's a gent who the mischief's a jock ?
You swells mostly blunder, Dick rides for the plunder,
He rides, too, like thunder—he sits like a rock.
 
'He calls 'hunted fairly' a horse that has barely
Been stripp'd for a trot within sight of the hounds,
A horse that at Warwick beat Birdlime and Yorick,
And gave Abdelkader at Aintree nine pounds.
 
'They say we have no test to warrant a protest ;
Dick rides for a lord and stands in with a steward ;
The light of their faces they show him—his case is
Prejudged and his verdict already secured.
 
'But none can outlast her, and few travel faster,
She strides in her work clean away from The Drag ;
You hold her and sit her, she couldn't be fitter,
Whenever you hit her she'll spring like a stag.
 
'And p'rhaps the green jacket, at odds though they back it,
May fall, or there's no knowing what may turn up ;
The mare is quite ready, sit still and ride steady,
Keep cool ; and I think you may just win the Cup.'
 
Dark-brown with tan muzzle, just stripped for the tussle,
Stood Iseult, arching her neck to the curb,
A lean head and fiery, strong quarters and wiry,
A loin rather light, but a shoulder superb.
 
Some parting injunction, bestowed with great unction,
I tried to recall, but forgot like a dunce,
When Reginald Murray, full tilt on White Surrey,
Came down in a hurry to start us at once.
 
'Keep back in the yellow ! Come up on Othello !
Hold hard on the chestnut ! Turn round on The Drag !
Keep back there on Spartan ! Back you, sir, in tartan !
So, steady there, easy !' and down went the flag.
 
We started, and Kerr made strong running on Mermaid,
Through furrows that led to the first stake-and-bound,
The crack, half extended, look'd bloodlike and splendid,
Held wide on the right where the headland was sound.
 
I pulled hard to baffle her rush with the snaffle,
Before her two-thirds of the field got away ;
All through the wet pasture where floods of the last year
Still loitered, they clotted my crimson with clay.
 
The fourth fence, a wattle, floor'd Monk and Bluebottle ;
The Drag came to grief at the blackthorn and ditch,
The rails toppled over Redoubt and Red Rover,
The lane stopped Lycurgus and Leicestershire Witch.
 
She passed like an arrow Kildare and Cock Sparrow,
And Mantrap and Mermaid refused the stone wall ;
And Giles on The Greyling came down at the paling,
And I was left sailing in front of them all.
 
I took them a burster, nor eased her nor nursed her
Until the Black Bullfinch led into the plough,
And through the strong bramble we bored with a scramble—
My cap was knock'd off by the hazel-tree bough.
 
Where furrows looked lighter I drew the rein tighter—
Her dark chest all dappled with flakes of white foam,
Her flanks mud-bespattered, a weak rail she shattered—
We landed on turf with our heads turn'd for home.
 
Then crash'd a low binder, and then close behind her
The sward to the strokes of the favourite shook ;
His rush roused her mettle, yet ever so little
She shortened her stride as we raced at the brook.
 
She rose when I hit her. I saw the stream glitter,
A wide scarlet nostril flashed close to my knee,
Between sky and water The Clown came and caught her,
The space that he cleared was a caution to see.
 
And forcing the running, discarding all cunning,
A length to the front went the rider in green ;
A long strip of stubble, and then the big double,
Two stiff flights of rails with a quickset between.
 
She raced at the rasper, I felt my knees grasp her,
I found my hands give to her strain on the bit ;
She rose when The Clown did—our silks as we bounded
Brush'd lightly, our stirrups clash'd loud as we lit.
 
A rise steeply sloping, a fence with stone coping—
The last—we diverged round the base of the hill ;
His path was the nearer, his leap was the clearer,
I flogg'd up the straight, and he led sitting still.
 
She came to his quarter, and on still I brought her,
And up to his girth, to his breastplate she drew ;
A short prayer from Neville just reach'd me, 'The Devil !'
He muttered—lock'd level the hurdles we flew.
 
A hum of hoarse cheering, a dense crowd careering,
All sights seen obscurely, all shouts vaguely heard ;
'The green wins !
Font size:
Collection  PDF     
 

Submitted on May 13, 2011

Modified on April 20, 2023

4:07 min read
39

Quick analysis:

Scheme A BCDC DEDE FGEG XHXX DIDI JAFA KLFL MBFX NIMI XOPO FCXC KQDQ NRER DSKS DTHT DUKU DFDF VMKM DJPJ VWDW DXKX VHX
Closest metre Iambic hexameter
Characters 4,368
Words 809
Stanzas 23
Stanza Lengths 1, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 3

Adam Lindsay Gordon

Adam Lindsay Gordon was an Australian poet, jockey and politician. more…

All Adam Lindsay Gordon poems | Adam Lindsay Gordon Books

0 fans

Discuss the poem How We Beat The Favourite with the community...

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "How We Beat The Favourite" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 28 Mar. 2024. <https://www.poetry.com/poem/162/how-we-beat-the-favourite>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    March 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    3
    days
    8
    hours
    33
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    An expression where the literal meaning is different from the intended meaning is called ________.
    A synonym
    B metaphor
    C simile
    D idiom