Downfall

Georg Trakl 1887 (Salzburg) – 1914 (Kraków)



Downfall

(To Karl Borromaeus Heinrich)

Over the white pond
the savage birds draw away.
At twilight an icier wind blows about our star.

The split forehead of night bends
across our graves.
Under oaks we shudder on a silver barge.

Forever ring the whitewashed walls of the city.
Under a dome of thorns
O my brother we climb—blind hour hands to midnight.

Translated by Eric Plattner & Joseph Suglia

……………………………………………………………………

U ntergang

(An Karl Borromaeus Heinrich)

Über den weißen Weiher
Sind die wilden Vögel fortgezogen.
Am Abend weht von unseren Sternen ein eisiger Wind.

Über unsere Gräber
Beugt sich die zerbrochene Stirne der Nacht.
Unter Eichen schaukeln wir auf einem silbernen Kahn.

Immer klingen die weißen Mauern der Stadt.
Unter Dornenbogen
O mein Bruder klimmen wir blinde Zeiger gen Mitternacht.  

Font size:
Collection  PDF     
 

Submitted on May 13, 2011

Modified on March 05, 2023

39 sec read
124

Quick analysis:

Scheme A BXC XXX XXX X A XDX CBD XDB
Closest metre Iambic pentameter
Characters 854
Words 132
Stanzas 9
Stanza Lengths 1, 3, 3, 3, 1, 1, 3, 3, 3

Georg Trakl

Georg Trakl was an Austrian poet. He is considered one of the most important Austrian Expressionists. more…

All Georg Trakl poems | Georg Trakl Books

0 fans

Discuss the poem Downfall with the community...

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Downfall" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/14708/downfall>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    7
    days
    16
    hours
    18
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    Which poet wrote “The Tyger”?
    A William Blake
    B Sylvia Plath
    C Emily Dickinson
    D William Shakespeare