A Plea

Writers of baseball, attention!
  When you're again on the job-
When, in your rage for invention,
  You with the language play hob-
Most of your dope we will pardon,
  Though of the moth ball it smack;
But-cut out the 'sinister garden,'
  Chop the 'initial sack.'

Rake poor old Roget's 'Thesaurus'
  For phrases fantastic and queer;
And though on occasions you bore us,
  We will refrain from a sneer.
We will endeavour to harden
  Ourselves to the rest of your clack,
If you'll cut out the 'sinister garden'
  And chop the 'initial sack.'

Singers of words that are scrambled,
  Say, if you will, that he 'died,'
Write, if you must, that he 'ambled'-
  We shall be last to deride.
But us to the Forest of Arden,
  Along with the misanthrope Jaques,
If you cling to the 'sinister garden'
  And stick to 'initial sack.'

Speak of the 'sphere's aberration,'
  Mention the 'leathery globe,'
Say he got 'free transportation'-
  Though that try the patience of Job.
But if you're wise you'll discard en-
  Cumbrances such as we thwack-
Especially 'sinister garden'
  And the 'initial sack.

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)

Submitted on May 13, 2011



Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Español (Spanish)
  • Esperanto (Esperanto)
  • 日本語 (Japanese)
  • Português (Portuguese)
  • Deutsch (German)
  • العربية (Arabic)
  • Français (French)
  • Русский (Russian)
  • ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • 한국어 (Korean)
  • עברית (Hebrew)
  • Українська (Ukrainian)
  • اردو (Urdu)
  • Magyar (Hungarian)
  • मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesia (Indonesian)
  • Italiano (Italian)
  • தமிழ் (Tamil)
  • Türkçe (Turkish)
  • తెలుగు (Telugu)
  • ภาษาไทย (Thai)
  • Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Čeština (Czech)
  • Polski (Polish)
  • Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Românește (Romanian)
  • Nederlands (Dutch)
  • Ελληνικά (Greek)
  • Latinum (Latin)
  • Svenska (Swedish)
  • Dansk (Danish)
  • Suomi (Finnish)
  • فارسی (Persian)
  • ייִדיש (Yiddish)
  • հայերեն (Armenian)
  • Norsk (Norwegian)
  • English (English)

Discuss this Franklin P. Adams poem with the community:


Use the citation below to add this poem to your bibliography:


"A Plea" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2020. Web. 10 Jul 2020. <https://www.poetry.net/poem/14092/a-plea>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Our favorite collection of

Famous Poets


Thanks for your vote! We truly appreciate your support.