Drill

WHEN day's hard task's done,
Eve's scant meal partaken,
Out we steal each one,
Weariless, unshaken.
In small reeking squares,
Garbaged plots, we gather,
Little knots and pairs,
Brother, sister, father.
Then the Word is given.
In their silent places
Under lowering heaven,
Range our stern-set faces.
Now we march and wheel
In our clumsy line,
Shouldering sticks for steel,
Thoughts bitter as brine!
Drill, drill, drill, and drill!
It is only thus
Conquer yet we will
Those who've conquered us.
Patience, sisters, mothers!
We must not forget
Foiled dead fathers, brothers;
They must teach us yet.
In that Hour we see,
The Hour of our Desire,
What shall their slayers be?
As the stubble to the fire!

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
64 Views

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Francis William Lauderdale Adams poem with the community:

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Drill" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2019. Web. 15 Oct. 2019. <https://www.poetry.net/poem/14005/drill>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Other poems by

Francis William Lauderdale Adams

»

Our favorite collection of

Famous Poets

»

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.