The Refiner's Gold

He stood before my heart's closed door,
And asked to enter in;
But I had barred the passage o'er
By unbelief and sin.

He came with nail-prints in his hands,
To set my spirit free;
With wounded feet he trod a path
To come and sup with me.

He found me poor and brought me gold,
The fire of love had tried,
And garments whitened by his blood,
My wretchedness to hide.

The glare of life had dimmed my eyes,
Its glamour was too bright.
He came with ointment in his hands
To heal my darkened sight.

He knew my heart was tempest-tossed,
By care and pain oppressed;
He whispered to my burdened heart,
Come unto me and rest.

He found me weary, faint and worn,
On barren mountains cold;
With love's constraint he drew me on,
To shelter in his fold.

Oh! foolish heart, how slow wert thou
To welcome thy dear guest,
To change thy weariness and care
For comfort, peace and rest.

Close to his side, oh! may I stay,
Just to behold his face,
Till I shall wear within my soul
The image of his grace.

The grace that changes hearts of stone
To tenderness and love,
And bids us run with willing feet
Unto his courts above.

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
51 Views

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Español (Spanish)
  • Esperanto (Esperanto)
  • 日本語 (Japanese)
  • Português (Portuguese)
  • Deutsch (German)
  • العربية (Arabic)
  • Français (French)
  • Русский (Russian)
  • ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • 한국어 (Korean)
  • עברית (Hebrew)
  • Український (Ukrainian)
  • اردو (Urdu)
  • Magyar (Hungarian)
  • मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesia (Indonesian)
  • Italiano (Italian)
  • தமிழ் (Tamil)
  • Türkçe (Turkish)
  • తెలుగు (Telugu)
  • ภาษาไทย (Thai)
  • Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Čeština (Czech)
  • Polski (Polish)
  • Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Românește (Romanian)
  • Nederlands (Dutch)
  • Ελληνικά (Greek)
  • Latinum (Latin)
  • Svenska (Swedish)
  • Dansk (Danish)
  • Suomi (Finnish)
  • فارسی (Persian)
  • ייִדיש (Yiddish)
  • հայերեն (Armenian)
  • Norsk (Norwegian)
  • English (English)

Discuss this Frances Ellen Watkins Harper poem with the community:

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"The Refiner's Gold" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2020. Web. 16 Feb. 2020. <https://www.poetry.net/poem/13763/the-refiner's-gold>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Other poems by

Frances Ellen Watkins Harper

»

Our favorite collection of

Famous Poets

»

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.