An Invitation To Maecenas

Dear, noble friend! a virgin cask
Of wine solicits your attention;
And roses fair, to deck your hair,
And things too numerous to mention.
So tear yourself awhile away
From urban turmoil, pride, and splendor,
And deign to share what humble fare
And sumptuous fellowship I tender.
The sweet content retirement brings
Smoothes out the ruffled front of kings.

The evil planets have combined
To make the weather hot and hotter;
By parboiled streams the shepherd dreams
Vainly of ice-cream soda-water.
And meanwhile you, defying heat,
With patriotic ardor ponder
On what old Rome essays at home,
And what her heathen do out yonder.
Maecenas, no such vain alarm
Disturbs the quiet of this farm!

God in His providence obscures
The goal beyond this vale of sorrow,
And smiles at men in pity when
They seek to penetrate the morrow.
With faith that all is for the best,
Let's bear what burdens are presented,
That we shall say, let come what may,
'We die, as we have lived, contented!
Ours is to-day; God's is the rest,--
He doth ordain who knoweth best.'

Dame Fortune plays me many a prank.
When she is kind, oh, how I go it!
But if again she's harsh,--why, then
I am a very proper poet!
When favoring gales bring in my ships,
I hie to Rome and live in clover;
Elsewise I steer my skiff out here,
And anchor till the storm blows over.
Compulsory virtue is the charm
Of life upon the Sabine farm!

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
90 Views

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Eugene Field poem with the community:

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"An Invitation To Maecenas" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2019. Web. 20 Jul 2019. <https://www.poetry.net/poem/12895/an-invitation-to-maecenas>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.