A drinking song

Come, brothers, share the fellowship
 We celebrate to-night;
There's grace of song on every lip
 And every heart is light!
But first, before our mentor chimes
 The hour of jubilee,
Let's drink a health to good old times,
 And good times yet to be!
  Clink, clink, clink!
  Merrily let us drink!
  There's store of wealth
  And more of health
  In every glass, we think.
  Clink, clink, clink!
  To fellowship we drink!
  And from the bowl
  No genial soul
  In such an hour can shrink.

And you, oh, friends from west and east
 And other foreign parts,
Come share the rapture of our feast,
 The love of loyal hearts;
And in the wassail that suspends
 All matters burthensome,
We 'll drink a health to good old friends
 And good friends yet to come.
  Clink, clink, clink!
  To fellowship we drink!
  And from the bowl
  No genial soul
  In such an hour will shrink.
  Clink, clink, clink!
  Merrily let us drink!
  There's fellowship
  In every sip
  Of friendship's brew, we think.

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
79 Views

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Eugene Field poem with the community:

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"A drinking song" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2019. Web. 18 Apr. 2019. <https://www.poetry.net/poem/12870/a-drinking-song>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.