Lancelot And Elaine



Elaine the fair, Elaine the loveable,
Elaine, the lily maid of Astolat,
High in her chamber up a tower to the east
Guarded the sacred shield of Lancelot;
Which first she placed where the morning's earliest ray
Might strike it, and awake her with the gleam;
Then fearing rust or soilure fashioned for it
A case of silk, and braided thereupon
All the devices blazoned on the shield
In their own tinct, and added, of her wit,
A border fantasy of branch and flower,
And yellow-throated nestling in the nest.
Nor rested thus content, but day by day,
Leaving her household and good father, climbed
That eastern tower, and entering barred her door,
Stript off the case, and read the naked shield,
Now guessed a hidden meaning in his arms,
Now made a pretty history to herself
Of every dint a sword had beaten in it,
And every scratch a lance had made upon it,
Conjecturing when and where:  this cut is fresh;
That ten years back; this dealt him at Caerlyle;
That at Caerleon; this at Camelot:
And ah God's mercy, what a stroke was there!
And here a thrust that might have killed, but God
Broke the strong lance, and rolled his enemy down,
And saved him:  so she lived in fantasy.

How came the lily maid by that good shield
Of Lancelot, she that knew not even his name?
He left it with her, when he rode to tilt
For the great diamond in the diamond jousts,
Which Arthur had ordained, and by that name
Had named them, since a diamond was the prize.

For Arthur, long before they crowned him King,
Roving the trackless realms of Lyonnesse,
Had found a glen, gray boulder and black tarn.
A horror lived about the tarn, and clave
Like its own mists to all the mountain side:
For here two brothers, one a king, had met
And fought together; but their names were lost;
And each had slain his brother at a blow;
And down they fell and made the glen abhorred:
And there they lay till all their bones were bleached,
And lichened into colour with the crags:
And he, that once was king, had on a crown
Of diamonds, one in front, and four aside.
And Arthur came, and labouring up the pass,
All in a misty moonshine, unawares
Had trodden that crowned skeleton, and the skull
Brake from the nape, and from the skull the crown
Rolled into light, and turning on its rims
Fled like a glittering rivulet to the tarn:
And down the shingly scaur he plunged, and caught,
And set it on his head, and in his heart
Heard murmurs, 'Lo, thou likewise shalt be King.'

Thereafter, when a King, he had the gems
Plucked from the crown, and showed them to his knights,
Saying, 'These jewels, whereupon I chanced
Divinely, are the kingdom's, not the King's--
For public use:  henceforward let there be,
Once every year, a joust for one of these:
For so by nine years' proof we needs must learn
Which is our mightiest, and ourselves shall grow
In use of arms and manhood, till we drive
The heathen, who, some say, shall rule the land
Hereafter, which God hinder.'  Thus he spoke:
And eight years past, eight jousts had been, and still
Had Lancelot won the diamond of the year,
With purpose to present them to the Queen,
When all were won; but meaning all at once
To snare her royal fancy with a boon
Worth half her realm, had never spoken word.

Now for the central diamond and the last
And largest, Arthur, holding then his court
Hard on the river nigh the place which now
Is this world's hugest, let proclaim a joust
At Camelot, and when the time drew nigh
Spake (for she had been sick) to Guinevere,
'Are you so sick, my Queen, you cannot move
To these fair jousts?'  'Yea, lord,' she said, 'ye know it.'
'Then will ye miss,' he answered, 'the great deeds
Of Lancelot, and his prowess in the lists,
A sight ye love to look on.'  And the Queen
Lifted her eyes, and they dwelt languidly
On Lancelot, where he stood beside the King.
He thinking that he read her meaning there,
'Stay with me, I am sick; my love is more
Than many diamonds,' yielded; and a heart
Love-loyal to the least wish of the Queen
(However much he yearned to make complete
The tale of diamonds for his destined boon)
Urged him to speak against the truth, and say,
'Sir King, mine ancient wound is hardly whole,
And lets me from the saddle;' and the King
Glanced first at him, then her, and went his way.
No sooner gone than suddenly she began:

'To blame, my lord Sir Lancelot, much to blame!
Why go ye not to these fair jousts? the knights
Are half of th
Font size:
Collection  PDF     
 

Submitted on May 13, 2011

Modified on May 02, 2023

4:06 min read
1,491

Quick analysis:

Scheme ABBBCXBDBBXBBBEBFGBBXABHBIJ BKBFKX LFDGBBBABBFIBXXAIXDBBL XMBXJXXXXBXAXNXOB BBXBXCXBXXNALHEBNBOCALCX KMX
Closest metre Iambic pentameter
Characters 4,382
Words 826
Stanzas 6
Stanza Lengths 27, 6, 22, 17, 24, 3

Alfred Lord Tennyson

Alfred Tennyson, 1st Baron Tennyson, FRS was Poet Laureate of Great Britain and Ireland during much of Queen Victoria's reign and remains one of the most popular British poets.  more…

All Alfred Lord Tennyson poems | Alfred Lord Tennyson Books

13 fans

Discuss the poem Lancelot And Elaine with the community...

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Lancelot And Elaine" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/1034/lancelot-and-elaine>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    11
    days
    4
    hours
    23
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    Which poet is associated with the poem "I Know Why the Caged Bird Sings"?
    A Ralph Waldo Emerson
    B Emily Dickinson
    C Maya Angelou
    D Langston Hughes