You know what it is to be born alone,
The first day to heave your feet little by little from the shell,
Not yet awake,
And remain lapsed on earth,
Not quite alive.
A tiny, fragile, half-animate bean.
To open your tiny beak-mouth, that looks as if it would never open,
Like some iron door;
To lift the upper hawk-beak from the lower base
And reach your skinny little neck
And take your first bite at some dim bit of herbage,
Alone, small insect,
To take your first solitary bite
And move on your slow, solitary hunt.
Your bright, dark little eye,
Your eye of a dark disturbed night, Under its slow lid, tiny baby tortoise,
No one ever heard you complain.
You draw your head forward, slowly, from your little wimple
And set forward, slow-dragging, on your four-pinned toes, Rowing slowly forward. Whither away, small bird? Rather like a baby working its limbs, Except that you make slow, ageless progress
And a baby makes none.
The touch of sun excites you,
And the long ages, and the lingering chill
Make you pause to yawn, Opening your impervious mouth, Suddenly beak-shaped, and very wide, like some suddenly gaping pincers;
Soft red tongue, and hard thin gums,
Then close the wedge of your little mountain front,
Your face, baby tortoise.
Do you wonder at the world, as slowly you turn your head in its wimple And look with laconic, black eyes?
Or is sleep coming over you again,
You are so hard to wake.
Are you able to wonder?
Or is it just your indomitable will and pride of the first life Looking round
And slowly pitching itself against the inertia Which had seemed invincible?
The vast inanimate,
And the fine brilliance of your so tiny eye,
Nay, tiny shell-bird,
What a huge vast inanimate it is, that you must row against,
What an incalculable inertia.
Challenger, Little Ulysses, fore-runner,
No bigger than my thumb-nail,
All animate creation on your shoulder,
Set forth, little Titan, under your battle-shield.
The ponderous, preponderate, Inanimate universe;
And you are slowly moving, pioneer, you alone.
How vivid your travelling seems now, in the troubled sunshine,
Stoic, Ulyssean atom; Suddenly hasty, reckless, on high toes.
Voiceless little bird, Resting your head half out of your wimple In the slow dignity of your eternal pause.
Alone, with no sense of being alone,
And hence six times more solitary; Fulfilled of the slow passion of pitching through immemorial ages
Your little round house in the midst of chaos.
Over the garden earth, Small bird,
Over the edge of all things.
With your tail tucked a little on one side
Like a gentleman in a long-skirted coat.
All life carried on your shoulder, Invincible fore-runner.
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language: