To his sweet saviour
Robert Herrick 1591 (London) – 1674 (Dean Prior)
Night hath no wings to him that cannot sleep;
And Time seems then not for to fly, but creep;
Slowly her chariot drives, as if that she
Had broke her wheel, or crack'd her axletree.
Just so it is with me, who list'ning, pray
The winds to blow the tedious night away,
That I might see the cheerful peeping day.
Sick is my heart; O Saviour! do Thou please
To make my bed soft in my sicknesses;
Lighten my candle, so that I beneath
Sleep not for ever in the vaults of death;
Let me thy voice betimes i' th' morning hear;
Call, and I'll come; say Thou the when and where:
Draw me but first, and after Thee I'll run,
And make no one stop till my race be done.
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 22, 2023
- 41 sec read
- 54 Views
Quick analysis:
Scheme | AABCCDDEEFGCCHH |
---|---|
Closest metre | Iambic pentameter |
Characters | 648 |
Words | 133 |
Stanzas | 1 |
Stanza Lengths | 15 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"To his sweet saviour" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 29 Mar. 2024. <https://www.poetry.com/poem/31453/to-his-sweet-saviour>.
Discuss the poem To his sweet saviour with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In