The White Bull



Ev'ry dusk eye in Madrid,
Flash'd blue 'neath its lid;
As the cry and the clamour ran round,
'The king has been crown'd!
And the brow of his bride has been bound
With the crown of a queen!'
And between
Te Deum and salvo, the roar
Of the crowd in the square,
Shook tower and bastion and door,
And the marble of altar and floor;
And high in the air,
The wreaths of the incense were driven
To and fro, as are riven
The leaves of a lily, and cast
By the jubilant shout of the blast
To and fro, to and fro,
And they fell in the chancel and nave,
As the lily falls back on the wave,
And trembl'd and faded and died,
As the white petals tremble and shiver,
And fade in the tide
Of the jewel dark breast of the river.

'Ho, gossips, the wonderful news!
I have worn two holes in my shoes,
With the race I have run;
And, like an old grape in the sun,
I am shrivell'd with drought, for I ran
Like an antelope rather than man.
Our King is a king of Spaniards indeed,
And he loves to see the bold bull bleed;
And the Queen is a queen, by the saints right fit,
In half of the Spanish throne to sit;
Tho' blue her eyes and wanly fair,
Her cheek, and her neck, and her flaxen hair;
For free and full--
She can laugh as she watches the staggering bull;
And tap on the jewels of her fan,
While horse and man,
Reel on in a ruby rain of gore;
And pout her lip at the Toreador;
And fling a jest
If he leave the fight with unsullied vest,
No crack on his skin,
Where the bull's sharp horn has entered in.
Caramba, gossips, I would not be king,
And rule and reign
Over wine-shop, and palace, and all broad Spain,
If under my wing--
I had not a mate who could joy to the full,
In the gallant death of a man or a bull!'

'What is the news
That has worn two holes in my Saints'-day shoes,
And parch'd me so with heat and speed,
That a skin of wine down my throat must bleed?
Why this, there's a handsome Hidalgo at Court,
And half in sport,
He scour'd the country far and wide,
For a gift to pleasure the royal bride;
And on the broad plains of the Guadalquiver
He gave a pull--
To the jewell'd bridle and silken rein,
That made his stout horse rear and shiver;
For in the dusk reeds of the silver river--
Like the angry stars that redly fly
From the dark blue peaks of the midnight sky,
And smouldering lie,
Blood-red till they die
In the blistering ground--the eyes he saw
Of a bull without blemish, or speck, or flaw,
And a hide as white as a dead saint's soul--
With many a clinking of red pistole;
And draughts of sour wine from the herdsman's bowl,
He paid the full
Price in bright gold of the brave white bull.

'Comrades we all
From the pulpit tall
Have heard the fat friars say God has decreed
That the peasant shall sweat and the soldier shall bleed,
And Hidalgo and King
May righteously wring
Sweat and blood from us all, weak, strong, young and old,
And turn the tax into Treasury gold.
Well, the friar knows best,
Or why wear a cowl?
And a cord round his breast?
So why should we scowl?
The friar is learned and knows the mind,
From core to rind,
Of God, and the Virgin, and ev'ry saint
That a tongue can name or a brush can paint;
And I've heard him declare--
With a shout that shook all the birds in the air,
That two kinds of clay
Are used in God's Pottery every day.
The finest and best he puts in a mould
Of purest gold,
Stamped with the mark of His signet ring,
And He turns them out,
(While the angels shout)
The Pope and the priest, the Hidalgo and King!
And He gives them dominion full and just
O'er the creatures He kneads from the common dust,
And the clay, stamped with His proper sign,
Has right divine
To the sweat, and the blood and the bended knee
Of such, my gossips, as ye and me.
Who cares? Not I
Only let King and Hidalgo buy,
With the red pistoles
They wring from our sweltering bodies and souls,
Treasures as full
Of the worth of gold as the bold white bull!

'The Hidalgo rode back to the Court:
And to finish the sport,
When the King had been crowned,
And the flaxen hair of the bride had been bound,
With the crown of the Queen;
He took a huge necklace of plates of gold,
With rubies between;
And wound it threefold
Round the brute's broad neck, and with ruby ring
In its fire-puffed nostrils had it led
To the feet of the Queen as she sat by the King,
With the red crown set on her lily head;
And she said--
'Let the bull be led
To
Font size:
Collection  PDF     
 

Submitted on May 13, 2011

Modified on March 05, 2023

4:24 min read
66

Quick analysis:

Scheme AABBBCCDEDDEFFGGXHHIJIJ KKFFLLMMNNEEOOLLDDPPQQRSSROO KKMMTTIIDOSJJUUUUVVWWWOO XXMMRRYYPZPZ1 1 2 2 EE3 3 YYR4 4 R5 5 6 6 7 7 UUKXOO TTBBCYCYR8 R8 8 8 X
Closest metre Iambic tetrameter
Characters 4,214
Words 866
Stanzas 5
Stanza Lengths 23, 28, 24, 38, 15

Isabella Valancy Crawford

Isabella Valancy Crawford was an Irish-born Canadian writer and poet. more…

All Isabella Valancy Crawford poems | Isabella Valancy Crawford Books

0 fans

Discuss the poem The White Bull with the community...

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The White Bull" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 28 Mar. 2024. <https://www.poetry.com/poem/19944/the-white-bull>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    March 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    3
    days
    17
    hours
    2
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    Who is the author of the renowned poem collection "Leaves of Grass"?
    A Walt Whitman
    B Langston Hughes
    C Emily Dickinson
    D Robert Frost