Africa's SoliloQUESTIONS
Emmanuel Odoi-Anim 1993 (Accra)
Isn’t my name Africa?
Did I mention Africa?
My name should be child of destiny.
How’s that I mistaken my identity?
Oh children of my belly
do you find wherewithal for my prosperity?
Is it not deep seated in my loins?;
For I am both your mother and father.
Are you orphaned?
Your kinsmen and rulers have sold you?
My gold, and silver, and other minerals, where are they?
I bragged of you to my siblings.
Are you not the richest and most endowed?
Then what is the news of poverty I hear?;
famine, wars, disunity, plagues and diseases too?
I am ashamed. Are you too?
Shall I stop ranting?
Because it seems the more I bemoan the less you change.
What shall I do ?
I shall take the first step, and suit must you follow.
Beat upon your breasts. No more low self?
No more mediocrity?
I hear the world put into chaos at this your resolve.
so then, you have questioned yourself enough.
Question now the world, your younger siblings.
Firstborns must take their place.
And when they do not answer you,
Find the answers for yourself.
Your true self after all is in your actions, not your questions.
About this poem
A poem that hybrids soliloquys and question - Africa's plight of mediocrity and low self esteem has been a disease that has plagued that continent and people for so long. The poem talks about the fact that Africa ought to arise and question her actions, and not look down on herself. Mama Africa should be action oriented, and not always play second fiddle to the OTHERS.
Written on November 09, 2022
Submitted by emmanuelo.96196 on November 09, 2022
Modified by emmanuelo.96196 on November 09, 2022
- 1:08 min read
- 18 Views
Quick analysis:
Scheme | AABBBBCDEFGCHIFFJKFLMBNOCCFMC |
---|---|
Closest metre | Iambic pentameter |
Characters | 1,091 |
Words | 228 |
Stanzas | 1 |
Stanza Lengths | 29 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Africa's SoliloQUESTIONS" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/144210/africa's-soliloquestions>.
Discuss the poem Africa's SoliloQUESTIONS with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In